“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

in die schule gehen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -in die schule gehen-, *in die schule gehen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา in die schule gehen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *in die schule gehen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
in die Schule gehen(phrase) ไปเรียน หรือ ไปโรงเรียน สามารถแปลว่า ไปมหาวิทยาลัยได้ด้วย เช่น 1° a: Wann geht Ihr Sohn in die Schule? = ลูกชายคุณจะเข้าโรงเรียนเมื่อไหร่ครับ b: wahrscheinlich, nächstes Jahr! = อ๋อ ก็คงจะปีหน้านะ, Syn. zur Schule gehen

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are we going to walk into school with these?Wollen wir mit den Taschen in die Schule gehen? A Day's Work (2014)
You are going to study all the time and don't drive aunt Gogo mad.Ihr werdet brav in die Schule gehen und macht Tante Gogo nicht verrückt. A Blast (2014)
You'll see. We'll fly it tomorrow before going to school.Den lassen wir morgen fliegen, bevor wir in die Schule gehen. The Great Gilly Hopkins (2015)
Monday you're supposed to start school, but perhaps you'd like to stay here another day and get used to your new surroundings.Am Montag sollst du zum ersten Mal in die Schule gehen. Aber bleib ruhig noch einen Tag länger zu Hause, um dich einzugewöhnen. The Great Gilly Hopkins (2015)
It's a well-respected family, and Heidi could even go to school with their young daughter.Das ist eine angesehene Familie, und Heidi kann sogar mit dem jungen Fräulein Tochter in die Schule gehen. Heidi (2015)
Ah, hey, my Dad said we should head to the school in an emergency.Hey, mein Dad hat gesagt, wir sollen in die Schule gehen, in den Notfallraum. Deathgasm (2015)
You think you're going to school dressed like that?Du willst in dem Aufzug in die Schule gehen? Au revoir... et à bientôt! (2015)
COMMENTATOR 2: Instead of winning, he should be going to school.Anstatt zu siegen sollte er in die Schule gehen. Hitting the Apex (2015)
Ever think... That maybe you wanna go to school?Jemals daran gedacht... dass du vielleicht in die Schule gehen willst? Just My Imagination (2015)
I don't want to go to school.Ich will nicht in die Schule gehen. Before I Wake (2016)
Why can't I go to school anymore? Um...Warum kann ich nicht mehr in die Schule gehen? A Brave New World (2016)
Why can't I go to school anymore?Warum kann ich nicht mehr in die Schule gehen? 98 Seconds (2016)
Why can't I go to school anymore?Warum kann ich nicht mehr in die Schule gehen? Broussard (2016)
Um, we should actually head back to class.Wir sollten zurück in die Schule gehen. Refugees (2016)
Then you should avoid that school of yours tomorrow.Dann solltest du morgen lieber nicht in die Schule gehen. Where Is My Mind? (2016)
Enough cash where maybe you could go back to school.Genug Bares, dass du vielleicht wieder in die Schule gehen kannst. In the Crimson Halls of Kane Hill (2017)
No, I want to go to school.Nein, ich will in die Schule gehen. Clutch of Greed (2017)
It is necessary for a boy to go to school.Einer wie du muss in die Schule gehen. The Man Between (1953)
I may be back ín school by fall.Ich könnte im Herbst wieder in die Schule gehen. The Diary of Anne Frank (1959)
Maybe you better not send her to school today.Vielleicht sollte sie heute lieber nicht in die Schule gehen. The Last Man on Earth (1964)
I won't go back even if I die.Ich werde nie wieder in die Schule gehen, bis ich tot bin! Eddie's Nickname (1965)
But, Herman, if Eddie said all those things about being through with school, there must be a reason.Aber Herman, wenn Eddie all das darüber sagt, dass er nie wieder in die Schule gehen will muss es einen Grund dafür geben. Eddie's Nickname (1965)
Now I can go to school and tell all the guys that I don't have to move... and that I can be the captain of the school baseball team.Jetzt kann ich in die Schule gehen und sagen, dass ich nicht wegziehen muss und dass ich der Kapitän der Baseball-Schulmannschaft sein kann. Munsters on the Move (1965)
I don't want to. But you have to.Du musst wieder in die Schule gehen. L'avion (2005)
- Do I have to go to school?- Muss ich in die Schule gehen? Yours, Mine and Ours (1968)
Do you want to walk to school with me from now on?Möchtest du, daß wir zusammen in die Schule gehen? - Ja. Kevade (1969)
And you fail. We don't buy food but buy books for you.Vater arbeitet ...Tag und Nacht damit Du in die Schule gehen kannst. Hope (1970)
I don't want to go.Ich will nicht in die Schule gehen. Country Girls (1974)
But I made a promise to your Ma. Told her, once we got settled, if we were near a school, you and your sister would go.Aber ich hab's deiner Ma versprochen, dass du und deine Schwester in die Schule gehen. Country Girls (1974)
You should be going to school.Du sollst in die Schule gehen. Taxi Driver (1976)
But I can't go to school tomorrow looking like this.Aber so kann ich nicht in die Schule gehen. Ich bleibe morgen zu Hause. Whisper of the Heart (1995)
Oh, God, hurry up, you'll be late for school.Jetzt Beeilung, ihr müsst in die Schule gehen. Schnell! 7th Floor (2013)
You know, you're entitled to a leave of absence from school.Du brauchst auch noch nicht in die Schule gehen. The Walk-In (2014)
I want to go to school.Ich will in die Schule gehen. Gloria (1980)
That would be... yeah... I wouldn't have to go to school no more.Ja, ich müsste nicht mehr in die Schule gehen. Out of the Blue (1980)
I have to go to school.Ich muss in die Schule gehen. The Move (1981)
I'll go to school tomorrow and so it's good if I prepare myself properly.Ich werde ja morgen in die Schule gehen und da ist es gut, wenn ich mich ordentlich vorbereite. Conrad: The Factory-Made Boy (1983)
I guess I'll go to the school where I'm supposed to belong.Ich werde in die Schule gehen, wohin ich angeblich gehöre. Code Name: FREAK (1986)
How could I possibly be expected to handle school on a day like this?Wie könnte ich an einem solchen Tag in die Schule gehen? Ferris Bueller's Day Off (1986)
I don't care if they don't go to school.Ist mir egal, wenn sie nicht in die Schule gehen. Overboard (1987)
It needs clothes, it needs shots, it needs to go to school.Es braucht Kleider, Impfungen und es muss in die Schule gehen. Stanley & Iris (1990)
I'm gonna go to school during the summer.Ich werde im Sommer in die Schule gehen. Peggy Made a Little Lamb (1990)
And right after that, Ozzie, I'll be sure to ground myself for two weeks.Wenn du das machst, Ozzie, kann ich mindestens zwei Wochen lang nicht mehr in die Schule gehen. Leprechaun (1993)
You're a little motherfucking kid need to be in school.Du musst in die Schule gehen. Schwing deinen Arsch hoch... Clockers (1995)
Anyway, um, all I'm saying is, if you'd like to attend school one day next week, I can arrange it.Ich meine nur, wenn du nächste Woche in die Schule gehen möchtest, lässt sich das arrangieren. Powder (1995)
You lost my shoes and now you expected me to go to school in my slippers. I am going to tell father.Erst verlierst du meine Schuhe, und dann soll ich mit Hausschuhen in die Schule gehen. Children of Heaven (1997)
Maybe a little sore. But... I'm ready to go back to school.Tut noch ein bisschen weh, aber... ich kann wieder in die Schule gehen. Happiness (1998)
I'm coming back tomorrow. I'm bored here.Ich möchte gerne wieder in die Schule gehen. Ringu (1998)
I WANT TO GO TO SCHOOL. I'M HUNGRY.Ich möchte in die Schule gehen. Ringu 2 (1999)
They're not allowed to watch television or go to school! Consequently they will, I assure you, grow up with high, I say high, moral standards!Sie dürfen weder fernsehen noch in die Schule gehen, weshalb sie ... mit hohen moralischen Werten aufwachsen. The Nine Lives of Tomas Katz (2000)

German-Thai: Longdo Dictionary
in die Schule gehen(phrase) ไปเรียน หรือ ไปโรงเรียน สามารถแปลว่า ไปมหาวิทยาลัยได้ด้วย เช่น 1° a: Wann geht Ihr Sohn in die Schule? = ลูกชายคุณจะเข้าโรงเรียนเมื่อไหร่ครับ b: wahrscheinlich, nächstes Jahr! = อ๋อ ก็คงจะปีหน้านะ, Syn. zur Schule gehen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schule { f } | Schulen { pl } | in die Schule gehenschool | schools | to go to school [Add to Longdo]
in { prp; wohin?, bis wann? +Akkusativ } | in die Schule gehen | ins (= in das) Bett gehen | etw. ins Englische übersetzen | bis in den Frühlinginto; to | to go into school | to go to bed | to translate sth. into English | into spring [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top